Є англійські слова, які ніби й не такі складні, але чомусь здаються трохи загадковими. Чуєш їх десь у розмовах, бачиш у профільних статтях, і наче розумієш сенс, але не зовсім. Про одне з таких і поговоримо в цьому пості. Невеличкий "спойлер" — його використовують, коли потрібно оцінити щось, порівняти чи визначити, наскільки добре виконана робота. Звучить інтригуюче? Давай розбиратися!
Переклад
Як зазначено в Cambridge Dictionary, слово "benchmark" позначає рівень якості для порівняння чогось як стандарту з іншими речами.
Асоціації в дії
На диво, тут все доволі просто — benchmark складається з двох англійських слів bench (лавка) та mark (знак). Давай зануримось в міні-історію, яка прояснить тобі цю асоціацію...
«На той момент я йшов по парку і нарешті помітив хоч одну вільну bench (лавку). Для мене це стало mark (знаком) того, що я маю її зайняти швидше за того дядька, який теж її запримітив. Я теж не промах, і почав мчати до неї на повну силу як Усейн Болт. В результаті я за мить опинився на лавці, а дядько стояв у шоці з того, який "benchmark" я задав...»
Отож, тепер у твоєму арсеналі не одне, а цілих три слова.

Приклади вжитку
— This product has set a new benchmark for quality in the industry.
— Цей продукт встановив новий стандарт якості в індустрії.
— We need to establish a clear benchmark to measure the success of our campaign.
— Нам потрібно встановити чіткий критерій, щоб оцінити успішність нашої кампанії.
Як бачиш, це слово чудово вписується в різні ситуації — від навчання і досліджень до бізнесу та технологій.
Слово в рамках контексту
Напевно більшість людей, які хоч раз в житті переглядали серіал "Гра престолів" згадає відому фразу — «Winter is coming» («Зима близько»), що слугувало нагадуванням і попередженням про прийдешні труднощі, які немуниче спіткають героїв.

Фани обіграли цю фразу, підлаштувавши її під болючу реальність з семестрових зрізів знань. Так само, як у серіалі неможливо уникнути приходу зими, так і в житті не втечеш від тестів та контрольних...
— Brace yourself... Benchmarks are coming.
— Підготуйтесь... Контрольні тести наближаються.
Врешті-решт, з контрольними тестами якось ще можна впоратися, а от із суворою зимою Вестеросу — навряд чи, тим паче без велетнів і драконів під рукою... Проте, якщо поруч буде Арія Старк, то вже зовсім інша справа.
Лексикологія
Синоніми
- standard
- indicator
- criterion
- touchstone
- basis
- norm
Антоніми
- exception
- deviation
- abnormality
Примітка. Використовувати ці терміни слід в залежності від їхнього контексту. Хоч вони всі й пов’язані з ідеєю оцінки, стандартів і порівняння, але все ж зроби невеличкий ресьорч щодо ситуацій їх вжитку в мовленні.
Висновок
У підсумку, ми розглянули слово, яке часто зустрічається в різних сферах діяльності, зокрема в професійному середовищі, навчанні чи навіть в повсякденних розмовах, особливо коли йдеться про оцінки, стандарти або порівняння.
Тепер, коли ти краще розумієш значення benchmark, тобі буде набагато легше помічати, як і де воно вживається в реальному житті серед нейтів спікерс.
Трохи практики
Настав час хоча б трішки закріпити пройдений матеріал, давай поспілкуємося...
— You said something about being good at parodying people. Can you do a parody of a character so I can immediately tell who you're impersonating?
— Hello and welcome to the Los Pollos Hermanos family. My name is Mark Bench but you can call me