Є англійські слова, які ніби й не такі складні, але чомусь здаються трохи загадковими. Чуєш їх десь у розмовах, бачиш у профільних статтях, і наче розумієш сенс, але не зовсім. Про одне з таких і поговоримо в цьому пості. Невеличкий "спойлер" — його використовують, коли потрібно оцінити щось, порівняти чи визначити, наскільки добре виконана робота. Звучить інтригуюче? Давай розбиратися!

Переклад

Benchmark охоплює кілька схожих між собою значень, серед яких орієнтир, стандарт, планка, рівень, критерій та еталон — це є поняття, які допомагають визначити, на що варто орієнтуватися або до чого прагнути при оцінці чогось.

Як зазначено в Cambridge Dictionary, слово "benchmark" позначає рівень якості для порівняння чогось як стандарту з іншими речами.

Асоціації в дії

На диво, тут все доволі просто — benchmark складається з двох англійських слів bench (лавка) та mark (знак). Давай зануримось в міні-історію, яка прояснить тобі цю асоціацію...

«На той момент я йшов по парку і нарешті помітив хоч одну вільну bench (лавку). Для мене це стало mark (знаком) того, що я маю її зайняти швидше за того дядька, який теж її запримітив. Я теж не промах, і почав мчати до неї на повну силу як Усейн Болт. В результаті я за мить опинився на лавці, а дядько стояв у шоці з того, який "benchmark" я задав...»

Отож, тепер у твоєму арсеналі не одне, а цілих три слова.

Roll Safe, the Guy-Tapping-Head Meme.
Мем з ресурсу Meming Wiki

Приклади вжитку

— This product has set a new benchmark for quality in the industry.

— Цей продукт встановив новий стандарт якості в індустрії.

— We need to establish a clear benchmark to measure the success of our campaign.

— Нам потрібно встановити чіткий критерій, щоб оцінити успішність нашої кампанії.

Як бачиш, це слово чудово вписується в різні ситуації — від навчання і досліджень до бізнесу та технологій.

Слово в рамках контексту

Напевно більшість людей, які хоч раз в житті переглядали серіал "Гра престолів" згадає відому фразу — «Winter is coming» («Зима близько»), що слугувало нагадуванням і попередженням про прийдешні труднощі, які немуниче спіткають героїв.

Meme with Eddard Stark from Game of Thrones, text: Brace yourself, benchmarks are coming.
Мем з ресурсу Make A Meme

Фани обіграли цю фразу, підлаштувавши її під болючу реальність з семестрових зрізів знань. Так само, як у серіалі неможливо уникнути приходу зими, так і в житті не втечеш від тестів та контрольних...

— Brace yourself... Benchmarks are coming.

— Підготуйтесь... Контрольні тести наближаються.

Врешті-решт, з контрольними тестами якось ще можна впоратися, а от із суворою зимою Вестеросу — навряд чи, тим паче без велетнів і драконів під рукою... Проте, якщо поруч буде Арія Старк, то вже зовсім інша справа.

Лексикологія

Синоніми

  • standard
  • indicator
  • criterion
  • touchstone
  • basis
  • norm

Антоніми

  • exception
  • deviation
  • abnormality

Примітка. Використовувати ці терміни слід в залежності від їхнього контексту. Хоч вони всі й пов’язані з ідеєю оцінки, стандартів і порівняння, але все ж зроби невеличкий ресьорч щодо ситуацій їх вжитку в мовленні.

Висновок

У підсумку, ми розглянули слово, яке часто зустрічається в різних сферах діяльності, зокрема в професійному середовищі, навчанні чи навіть в повсякденних розмовах, особливо коли йдеться про оцінки, стандарти або порівняння.

Тепер, коли ти краще розумієш значення benchmark, тобі буде набагато легше помічати, як і де воно вживається в реальному житті серед нейтів спікерс.

Трохи практики

Настав час хоча б трішки закріпити пройдений матеріал, давай поспілкуємося...

— You said something about being good at parodying people. Can you do a parody of a character so I can immediately tell who you're impersonating?

— Hello and welcome to the Los Pollos Hermanos family. My name is Mark Bench but you can call me